[terug]
Variantenapparaat ‘Maagpijn’
De editeurs van het Verzameld
werk kozen de Front-uitgave als basistekst (zie hiervoor
‘Tekstverantwoording’ p.247-258). Dit variantenapparaat moet als volgt gelezen
worden: < Front (=Fr) >> Boontje’s Twee
spoken (=D1) >.
De VW-aanduidingen tussen gecursiveerde rechte haken zijn ingrepen van de editeurs op de basistekst: [ Front (=Fr) ]] Verzameld werk (= VW) ].
D1 = ‘Maagpijn’ in Boontje’s Twee spoken, De Arbeiderspers, 1952 [De Boekvink]
Titel
Fr: Maagpijn door Louis-Paul Boon
D1: Maagpijn [auteur: Boontje]
VW: Maagpijn, Louis Paul Boon
Fr:
Beken – tot mijn groote spijt – dat de “ik” uit deze novelle volkomen reëel is; maar de anderen, geneesheren, verpleegsters, buren, mijn vrouw, slechts in mijn “abnormale” fantasie bestaan.
p.11
<hooger>>hoger>
<voor
mij over>>over voor mij>
<Balatum>>balatum>
<te
wachten stond. Het zat ergens in>>verfpot, ik wierp er beroeste nagelen
in,> [zetfout in Fr]
VW: [te wachten stond. Het zat ergens in]]verfpot, ik
wierp er beroeste nagelen in,]
<Balatum>>balatum>
<zooals>>zoals>
<den>>de>
dag
Het
<zal>>zat> ergens in mijn maagstreek [zetfout in Fr]
VW: Het [zal]]zat] ergens in mijn maagstreek
<zoo>>zo>
vuile<-n>
overall
de<-n>
onderkruiper
<oogenblikken>>ogenblikken>
de<-n>
arbeid
te<-e>kende
ordelo<-o>ze
<bezigheid>>bezig
hield >
VW: [bezigheid]]bezighield]
in
uw boek<-,> zei hij<;>>,> ik antwoordde
p.12
<toen>>dan>
lachte hij nog harder.
de<-n>
prijs
de<-n>
angst
<-
Wij dachten dat het gansche land mij ging aan de borst drukken, maar het was
niet waar.>
mens<-ch>en
zo<-o>als ik
<Het Vlaamsche Land>>Het Vlaamse Land>
VW:[ Het Vlaamsche Land]] Het Vlaamsche Land]
de<-n>
revolver
gro<-o>te
dingen wou bereiken<-,>
<alléén>>alleen>
die<-n>
prijs
<De>>de>
Pelsemaecker
de<-n>
gevel
in
die<-n> tijd
<menschen>>mensen>
<opsolferen>>opsolveren>
al
kijkend naar <het>>een> beetje wit poeder
<zooiets>>zoiets>
die<-n>
prijs
o<-o>genblik
<wel>>wél>
mijn
onuitgesproken gedachte<+,> dat ziekte
p.13
<Menschen>>Mensen>
dat
het <- was> van voortdurend binnen te zitten <+ was> <+,> en
van <teveel te vreten>>te veel vreten>
<Hoogers>>Hogers>
<vroet>>vreet>
VW:[vroet]]vreet]
<menschen>>mensen>
zonder
man<..>>...> <- een man hebt ge alleen noodig als er vliegers
overkomen...>
VW:[zonder man..]]zonder
man...]
ik
heb het u gezegd<-,> zegt ze.
<den
heelen>>de hele> dag
<rommelzolder>>rommelkamer>
als
het niet beterde<-,>
<menschen>>mensen>
een
simpele<-n> schilder
een
werkjongen moest nooit meer worden <dat>>dan> wat hij was [zetfout
in Fr]
VW: een werkjongen moest nooit meer worden[dat]]dan]
wat hij was
<menschen>>mensen>
moesten in de gang wachten<+,>
zo<-o>
ontkle<-e>den
de<-n>
doorslag
zo<-o>
de<-n>
vloer
Als
het mijn beurt was zei hij<+:>
zo<-o>
goed
p.14
<lijk>>gelijk>
om
het eten <+ klaar> te maken
Dan
zullen <we>>wij> eens wat anders schrijven
<gremelen>>gremmelen>
om
zijn geschrift<.>>,> <H>>h>et sliste ook.
die<-n>
naam
morgen
immers<+,> of zelfs deze<-n> namiddag nog,
zo<-o>
traag
een
lastig <mensch>>mens>
de<-n>
zolder
de<-n>
avond
dan
zei ik<+,>
e<-e>nige
lo<-o>pen
he<-e>lemaal
op<,>>.>
<ik>>Ik> kronkelde
de<-n>
vloer
<vijftien
frank>>15 fr.>
een
<Fransch>>Frans> brood
<drie>>3>
<na>>ná>
<vier
uur-eten>>4uur-eten>
<zweeren>>zweren>
de<-n>
oorlog
de<-n>
oorlog
de<-n>
bak
een
maand of <twee>>2>
de<-n>
ziekenbond
zo<-o>
ver
<vollen>>volle>
camion <schlam>>schlamm>
p.15
een
fles<-ch>je met witte schoen<knoopen>>knopjes>
ons
he<-e>le rantsoen vlees<-ch>
gelo<-o>ven
maar
buiten was<,>>...>
ik
begreep het dadelijk<,>>:>
vlakke
ste<-e>nen
een
uur of <tien>>10>
de<-n>
slisser
<kij>>hij>[zetfout
in Front]
kwam niet maar deed vragen
VW: [kij]]hij] kwam niet maar deed vragen
had<,>>.>
<i>>I>k mocht <drie>>3> schoenkno<-o>pen
de<-n>
zetel
<Dàt>>Dat>
wat ik <gisteravond>>gisterenavond> <-in>genomen had
VW: [Dàt]]Dát]
onze<-n>
gootsteen
Ha
dat <+ kan>[zetfout in Front] ik gelo<-o>ven
VW: Ha dat [+ kan] ik gelooven
Och<-,>
wist ik nog waar het was<.>>?>
<mij>>me>
<dààr>>dáár>
VW:[dààr]]dáár]
op
de<-n> duur<-,>
<vôôr>>vóór>
de<-n> oorlog
VW:[vôôr]]vóór]
eieren
<en>>met> frit
p.16
<tien>>10>
minuten
de<-n>
zetel
goed
volgen<,>>:>
de<-n>
moed
een
andere<-n> dokter [2x]
<scheeve
roodekoolen>>scheve rodekolen>
<vijftig>>50>
meter
die<-n>
veel te jonge<-n> dokter
ondertuss<-ch>en
<-
De menschen moesten nog immer in de gang wachten en zijn vrouw stapte hen dan
voorbij met haar kin en haar tetten vooruit, alsof zij de koningin van Holland
was.> En als men hem
willen
weten <waar>>wáár>
de<-n>
protestant
<-,>
zegde men,
he<-e>te
compressen
<Vieréz>>Viérez>
<Vierés>>Viérez>
<-,>
VW:[Vierés]]Vieréz]
gro<-o>te
huis
<Bloed>>bloed>
<Maag>>maag>
<wij>>Wij>
[zetfout in Fr] zaten in die smerige gro<-o>te wachtzaal
VW: [wij]]Wij] zaten in die smerige groote wachtzaal
p.17
<“Volk
en Staat”>>‘volk en staat’>
VW:[“Volk en Staat”]]Volk
en Staat]
<we>>wij>
zwegen
haastig
binnen<+,>
in
die<-n> tijd
of
dat <- het> zijn zoon was
<alle
menschen den kop van zot raasde>>alle mensen de kop zot over raasde>
onno<-o>zelheid
[-
nieuwe alinea] Van
zo<-o>haast
<Vieréz>>Viérez>
geweest
zijn<.>>,> <H>>h>ij
ondertuss<-ch>en
<twee>>2>
<kleeren>>kleren>
<lijk>>gelijk>
ho<-o>ren
zeggen
en
zijn medicamenten <uit>>niet> nemen [zetfout in Fr]
VW: en zijn medicamenten[uit]]niet] nemen
o<-o>gen
triestig<+,>
dom en belachelijk
haar
o<-o>gen
<s>>S>trichnine
de<-n>
slisser
zo<-o>veel
<grommelde>>gremelde>
<reeds>>al>
lang
de<-n>
steen
de<-n>
oorlog
de<-n>
andere<-n> kant
de<-n>
laatste<-n> keer
p.18
En
ook<+,>
al
lang gedacht<-,> zei ze.
<lijk>>gelijk>
het
<gebeterd had>>beterde>
Och<+,>
die<-n>
<rampslamp>>rompslomp>
dierf
ik niet meer gaan<+,>
<haar>>háár>
van
<alles>>álles>
triestig
<is>>was>
ziekelijke<-n>
man
naar
het zwembad <+ ging> of naar de cinema <- ging>
afde<-e>ling
<Vleesch>>vlees>
<afstootelijk>>afstotelijk>
<wij>>we>
<-,>
en die zich ook
<U>>u>niversiteit
hield
haar staand<+e>
in
die<-n> tijd
een
harde<-n> slag
te
we<-e>nen
zo<-o>als
met het geval van die<-n> corporatie-stier
en gezegd <+ hebben> dat zij het lastig had
zo<-o>
dik
te<-e>nen
zo<-o>
zielloos
<-,>
terwijl binnen in mijn hoofd
een
nieuw<+e> gedacht<+e>
mens<-ch>en
<lijk>>gelijk>
<zij>>ze> graag leefden.
<nagels>>vingers>
de<-n>
middag
p.19
<honger
honger>>honger> had
Gro<-o>te
Kans
we<-e>nen
die<-n>
heer
mens<-ch>en
ondertuss<-ch>en
gro<-o>te
stofnet
naar
beneden hing. <- Ik zou kunnen naar boven loopen hebben en me... Halt.
Want> <h>>H>et was
o<-o>genblik
de<-n>
wagen
gro<-o>te
o<-o>genblik
kuis<-ch>te
<+,>
en ondertuss<-ch>en ook liefde,
VW: [Larousse Universel]]Larousse
Universel]
zo<-o>iets
Ik
gaf niets om een portretje<.>>,>
VW: in de [L]]l]ucht te werpen
p.20
ondertuss<-ch>en
<-
alleen> liet ploeteren
<-
of Communist>
mens<-ch>en
de<-n>
weg
waarom<,>>...>
mens<-ch>en
vals<-ch>e
tanden
de
protestants<-ch>e met haar riekende<-n> adem
de<-n>
corporatie-woekeraar
<voldeden>>bedierven>
en
ik zei<+:> zeg dat
werd
het <mij>>me> toch niet, ik vroeg <mij>>me> af
de<-n>
weg
zo<-o>
erg
de<-n>
hoek
hield
<- ... en wier haar man in Duitschland werkte en waar het sedertdien een
bordeel geworden was met vier mokkels – de weef van dokter Goethals, die er
maar juist ’s avonds kwam, meegerekend – aan dien hoek dus> liep er mij
<tegen>>op>
het lijf
rayon <X>>x>
opere<-e>ren
zwe<-e>ren
verdo<-o>ven
zo<-o>dat
kanker
<in>>aan> de maag
gestorven<.>>,>
[zetfout in D1]
zo<-o>als
de slisser
<tusschen
hooge>>tussen hoge> muren
een
halve<-n> dag
p.21
En
nu ik aan die dagen denk, <ik herinner>>herinner ik> mij
<plus>>, en> een briefje van <honderd>>100> frank
de<-n>
helft [2x]
<die>>de>
ketting
de<-n>
steenweg
zwe<-e>ren...
<vier>>4>
broers
zwe<-e>ren
een
<heelen>>hele> berg
dat
was nog <vóór>>voor> de<-n> oorlog
<sanderendaags>>’s
anderendaags>
zo<-o>
een angst
<lijk>>gelijk>
mens<-ch>
<laten
nemen had>>had laten nemen>
<-,>
nu met die<-n> oorlog en <met de>>die> vliegers
de<-n>
slisser
rayon <X>>x>
zo<-o>danig
<den>>die>
brief
<een>>één>
oor
de<-n>
brief
<-
toch> evengoed
de<-n>
brief
rayon <X>>x>
gelo<-o>pen
had
het
was dinsdag<-,> en dan
<de>>zijn>
kliniek
de<-n>
dinsdag in <de>>zijn> kliniek en de<-n> vrijdag in het
hospitaal
p.22
En
<lijk>>gelijk> Zaelman een heelkundige was
zweren
op de<-n> darm
zwe<-e>ren
zo<-o>
maar
do<-o>de
o<-o>gen
zo<-o>
lichtloos en zo<-o> dood dat die o<-o>gen waren
<lijk>>gelijk>
do<-o>de
o<-o>gen
heel
de<-n> tijd
een
jaar of <vijftien>>15>
te
ho<-o>ren
<.>>,> ik zag hoe ze
VW: [.]],] ik zag hoe ze
tuss<-ch>en
de knieën
dat
het zweren waren<+,>
een
keer of <drie>>3> onder het mes geweest<-,> zei er een,
om
zo<-o> te zeggen
opere<-e>ren
een
ander<+e> plaats
zo<-o>dat
Er
<zat>>was> een dorpsmadameke<-n>,
de<-n>
notaris van <Woubrechtegem>>Waaiendijck>
te
gelo<-o>ven was
<voorgaan>>vóórgaan>
of
zo<-o>iets
<Woubrechtegem>>Waaiendijck>
VW: ap[+p]endicitis
en
<lijk>>gelijk> ze er over bezig was
p.23
de<-n>
rouw
En
ze was precies bele<-e>digd
en
ik dacht aan de<-n> mijne
Ik
voelde <meer>>weer> een soort <weerzien>>weerzin> [zetfout in Fr] tegen alle
mens<-ch>en
VW: Ik voelde meer een soort [weerzien]]weerzin] tegen alle menschen
mijn
o<-o>gen
En
om <hen>>hun>
het
madameke<-n>
en
dat was spijtig<+,> <maar>>want> als ge leeft
en
het bovendien hebt le<-e>ren inzien dat het dwaas is u de<-n>
<-“>nombril du monde<-”> te voelen,
Het
was iets <zoo>>zó> gek, dat aan een naakte<-n>
mens<-ch> te vragen<,>>.> <i>>I>emand met
kle<-e>ren aan
een
mens<-ch> in zijn bloot lijf
omdat
ik seffens bij de<-n> dokter moest
omdat
ik <vôôr>>voor> haar in mijn blo<-o>ten stond
VW: [vôôr]]vóór]
zo<-o>
een verpleegster
de<-n>
<-“>nombril du monde<-”>
ondertuss<-ch>en
wat
of ik antwoorden zou<,>>:>
<+,>
en romanschrijver klonk zo<-o> belachelijk.
Ze keek naar mij<+,> met haar potlood schrijvensgereed, <- ze kon het niet gelooven dat ik een romanschrijver was,> <+en> ik zag haar denken
<lijk>>gelijk>
hij daar zat een sigaret te <rooken>>roken> om aan te
<toonen>>tonen> dat hij – soms – ook eens een gewoon
mens<-ch> kon zijn,
het
madameke<-n>
p.24
het
middenpunt van <alles>>álles>
hij
zei<+:> leg u hier eens neer<-,> Louis,
<“Au!”>>au>
riep ik
Kom
er maar af<-,> zei hij,
<de>>zijn> kliniek
als
een armemens<-ch>
alhoewel
we nochtans <wèl>>wél> <arme menschen>>armemensen>
waren.
VW: [wèl]]wél]
ik
kon nooit een potlood vinden om <+ er> mee te werken
<-“><W>>w>ij
zullen eens onder de roentgenstralen gaan met uw nieren<-”>.
als
ze van opere<-e>ren gingen spreken, en langs de<-n>
andere<-n> kant
met
een taxi<,,>>,>
VW: met een taxi[,,]],]
het
<karreken>>karretje> van de<-n> ophanger
zo<-o>
gezond
het
<karreken>>karretje>
en
ze <jouwde>>jauwde>[zetfout in D1] de-<n> ophanger aan <+ om>
op
de kliniek zullen ze toch niet smijten<+,> zei ze.
och<-,>
zei ik,
moesten
we wachten <+ hier en wachten> daar, en
overal waar <we>>ze> zegden
<vijfhonderd>>500>
frank<-,> en ik keek eens naar mijn vrouw<-,> maar
de
ellendigste mens<-ch>
p.25
de<-n>
oorlog
<+,>
maar geld moest uitgeven om gezond te worden,
in
het ander<+e> bed
<+,>
dan ging er een klepken <open en>>openen>[zetfout in D1] het
floot piep piep.
de<-n>
nacht
en
ik begon <zelf>>zélf> moeilijk mijn adem te halen.
Ik
begon te zwe<-e>ten
hoe
vriendelijk <dat>>het> meisje naast het bed ook
was<,>>...> ik liep de gang<-en> door,
om
een sigaret te ro<-o>ken
maar
was het niet veeleer om weg te lo<-o>pen<-,> de hemel <weet
waarom>>waarheen>,
<Er>>er>
keek echter een zuster naar mij
de<-n>
stap
Die
drukte werkte nog <erger>>meer> op mij,
mens<-ch>en
waren die hun werk deden en ondertuss<-ch>en aan wat anders dachten,
tuss<-ch>en
<drie>>3> muren
kamer
4<-,> aan de straatzijde,
<dat>>het>
huis der zuchten
aan
mal-de-<Pott>>pott> en de ander aan zwe<-e>ren
p.26
<lijk>>gelijk>
ik naar mezelf zou gekeken hebben
<lijk>>gelijk> die zuster met haar bril<-.>
pisfless<-ch>en
keerde
zich <weldra>>zelfs> om
<wat>>wát>
het mocht zijn
tuss<-ch>en
muren en achterbouwtjes
Duits<-ch>land
<-,>
zonder dat ik het gezien had
de<-n>
helft van mijn leven
de<-n> dokter
en
zei <- hij> dat het onbelangrijk was
de<-n> arm gebroken had
en
hij te<-e>kende er eentje op <den grond>>de rand> van zijn
formulier
tuss<-ch>en
mijn borst en mijn maag<+,> pijn had?
p.27
en
<- hij> pletste op mijn buik
hij
zei dat ik ook <vanavond>>van avond> nog moest purge<-e>ren,
en hij glimlachte <+ hemels> alsof hij over een lekkernij sprak.
een
uur of <tien>>10>
<+,>
en droeg een vliegersmuts op het hoofd
<“Niets
belangrijk”>>Niets belangrijks> zei de Chinees in het Frans<-ch>
En
toen spraken ze verder in het Frans<-ch> <- , over de verpleegsters.
Paula ging vanavond mee met de vliegersmuts, en de Chinees legde uit dat er
iets scheef liep tusschen hem en Lucia, en hij sprak haar naam uit alsof het
over een heilige ging, Sancta Lucia.> Ik moest ondertuss<-ch>en
waar
reeds anderen hadden <op gelegen>>opgelegen><-,> want
alsof
ik niets was<-,> een zero<-,> een schrijvertje<,>>...>
in een bos<-ch> te wonen, en nooit meer mens<-ch>en te <+ moeten> zien,
kamer <vier>>4>
eerst zeer ver<+,> hoem<-,> hoem<-,> hoem,
wat
het zou zijn<+,> als ze hier op de kliniek eens
<moesten>>zouden> smijten.
het was <Dingen>>Dinges>
<-,>
nu met die<-n> oorlog,
en
de <twee>>2> anderen
zonder
dat er aan gesneden wordt<+,> zegden ze
aan
zo<-o>iets onnozels als een ziekte en <aan>>een> hospitaal
niet dachten,
de
rue <Zerezo>>Zérézo>
dat
er iemand zou <binnenkomen>>binnen komen>
p.28
iedere<-n>
stap
Nu
zal men u een beetje zeer doen<+,> zei ze.
<zôô>>zó>
was ik bezig met mijn kloppend hart
VW: [zôô]]zóó]
en
mij binnenleidde<-,>
met
die<-n> Chinees alleen<,>>.> <H>>h>ij brandde
iets
dat
ik <me>>mij> moest ontkle<-e>den en op tafel leggen, neen,
zo<-o> niet,
die
<drie>>3> rechtstaande naalden
uit
de<-n> bak
Ik
moest mij omke<-e>ren
en
hij legde ijzers rond <mijn enkels en mijn polsen>>mijn polsen en mijn
enkels>
en dacht dat het van de inspuiting<-en> <kwam>>was>
naar
mijn<+...> ja hoe moet ik het zeggen?
had
<iedereen>>ieder> angst
<,>>;>
maar hier binnen ontkleedde men u en nam <+ men> het vast
o
zo<-o> klein
<en>>En>
tevens dacht ik aan die<-n> keer
de<-n>
achtergevel van een brouwerij
<dââr>>dáár>, maar dierf het aan niemand to<-o>nen
VW: [dââr]]dáár]
p.29
en het was zo<-o> doodgewoon
Ik
vond het op dat o<-o>genblik zo<-o> dwaas van alle
mens<-ch>en
als
ge er <aankomt>>aan komt>
de
mens<-ch>en die gij gemaakt hebt
naar
die<-n> Aziaat
vroegen
mijn hersenen zich af<+,> of
[-
nieuwe alinea] Maar het dier in
mij<+,>
VW: [geen nieuwe alinea tussen Front-afleveringen]
opere<-e>ren
[2x]
ik
<schreeuwde>>schruwelde> van pijn [zetfout in D1]
<“Sst,
sst”>>sst sst> <-,> zei hij.
he<-e>lemaal
<-,>
tot ergens
en
<+ hij> ging weg
de<-n>
dokter
en
ze antwoordde <+ mij> dat ze <mij>>me> niet alleen mocht
laten.
de<-n>
tijd
dat
verwierp ik <zeer>>weer> dadelijk
<Jesus-Maria>>Jezus-Maria>
een
erge<-n> vloek
p.30
wat
er <+ gebeurd> was,
mijn
o<-o>gen
dan zal <dat>>het> wel geweest zijn
<mijzelf>>mezelf>
<met
nog>>nog aan> iemand <- anders> bezig
dat
ik <- het> niet meer uithouden kon<+,>
<lappen>>klappen>
Ik
<moest>>moet> pissen, riep ik
<
“Haast u dan toch”, riep ik,>>Haast u dan toch riep ik,>
een
ro<-o>de kamer
<ôôk>>óók>
[ óók ]
vergro<-o>ten
<-
en> er stonden
de
<een>>ene> zei <+:>
<deed>>dééd>
weet
ik niet<,>>...> blinde Esther<+,>
laten
onderzoeken<+,> zegt
te
maken<;>>...> en Eugène<+,>
en
<alles>>álles> weet
Neen<-,>
het
speet <mij>>me> diep
maken
waren<.>>,> <Ik>>ik>
<zij
menschen>>ze mensen>
<menschenzelf>>mensen
zelf>
0maar het was <zôô>>zo>
VW: maar het was[zôô]]zóó]
<+,>
of aan <den spoorweg>>de spoorbaan> met de brem <- naast>,
p.31
<Fransch>>Frans>
de
<eene>>ene> verpleegster
afdroogde<-,>
zegden
die<-n>
priem
en dan namen ze <- me> opnieuw plakken.
de<-n> eerste<-n> keer
ze
reden mij in <een>>de> gang
zo-<o>dat
kamer
<vier>>4>
bloeddr<o>>u>ppels
Zo<-o>als
<zôô>>zóó>
was er nu een zee van geluid
VW:[ zôô]]zóó] was er nu een zee van geluid
<-
en> die twee zeeën klotsten door elkander
<ze>>en>
vroeg of het pijn gedaan had
<de>>die>
twee zeeën
<lijk>>gelijk>
een
straat of <twee>>2>
zo<-o>
erg
<de>>die>
inspuiting van <die>>de> zuster
op
de<-n> duur
tuss<-ch>en
hen instond<+,>
die<-n>
magere<-n> man
<Dag pa, zei hij. Dag mijn jongen, zei ik>>Dag pa, zei hij, dag mijn jongen zei ik>
de
fles<-ch>
p.32
<lijk>>gelijk>
altijd
kon
<- aan> haar gezicht bemerken
in
de radio<-.><“Ze zijn geland.” En>> ‘ze zijn geland’ en>
de<-n>
helft
<-,>
zei ze.
tuss<-ch>en
mijn be<-e>nen
Het
was <Vieréz>>Viérez>,
hij
begon <me>>mij>
[-
nieuwe alinea] Zij
<vroeg>>vroegen>
dat
wist hij niet<.>>,>
<kamer
vier>>zaal 4>
een
Belgischgezinde<-,>
<het
karreken>>een karretje>
<.>>,>
<Ik>>ik> lag
het
madameke<-n> uit <Woubrechtegem>>Waaiendijck>
Engels<-ch>-
en Duits<-ch>- en Belgischgezinden
het
<karreken>>karretje> van de<-n> ophanger
de<-n>
ophanger
<vijf>>5>
minuten [2x]
alle
<twee>>2> [2x]
p.33
mijn
eigen bed<-,>
tuss<-ch>en
gekwetst
ben ik <al>>van> binnen...
<+,>
en van als men <mijn>>mij>[zetfout in Front] zag
VW: en van als men[mijn]]mij] zag
Odilon<-,>
de<-n> bakker<-,>
zo<-o>
een brij
<-,>
dat ze <me>>mij>
en
<- ze> vonden er geen
<dertig>>30>
haantjes
geen
<+ van> missen
iedere<-n>
dag vers<-ch> vlees<-ch>
<dàt>>dát>
VW: [dàt]]dát]
zo<-o> waren ze daar. <- Ze konden er geen melk verkoopen omdat ze moesten leveren aan de corporatie, en Schoen, die altijd een communist geweest was kwam nu m een literken voor zijn meisje die op sterven lag, tering in de keel, en hij kreeg geen, we hebben geen, zegden ze, maar iedereen wist dat hun dochters naar een betaalde school gingen van als het oorlog was, en dat ze iederen dag twee liters melk meededen om de nonnekens uit te koopen en den eersten prijs te halen.>
<honderd
en tien>>110> frank
<negentig>>90>
frank
iedere<-n>
dag
met
mij was<,>>...>
de<-n>
uitslag
iedere<-n>
dag
<dààr>>dáár>
VW:[dààr]]dáár]
<opwrat>>opvrat>
<en>>,
maar> gaf mij Dolantine
p.34
want
ge vindt <nergens iemand>>niemand>
dan
over <pijn, ziekte>>mijn ziekte>
mijn
vader<-,> die er ook was<-,>
de<-n>
oorlog [2x]
tuss<-ch>en Engels<-ch>gezinden en Duits<-ch>gezinden...
Ik
had een beetje spijt<+,>
de<-n>
kop
<
“l”>> L> van literatuur
VW:[“l”]]‘l’] van literatuur
<,
dààr,>>... dáár,> waar ik mij terug
VW:, [dààr]]dáár], waar ik mij terug
te<-e>kende
een
<groote roode>>grote rode> vlek
<afgereden>>aangereden>
<z>>Z>ondagavond
de<-n>
laatste<-n> keer
<vôôr>>vóór>
VW:[vôôr]]vóór]
<dwellen>>dweilen>[zetfout
in Front]
VW:[dwellen]]dweilen]
de<-n>
rand van <het>>ons> bed
maar
<+ ze antwoordde niets meer,> ik
keek haar aan
morphine
<op>>in>
mens<-ch>en
be<-e>nen
in
de<-n> winkel te verko<-o>pen
p.35
<dààr>>dáár>
VW:[dààr]]dáár]
de
mens<-ch>en <op>>en> de straat
<+,>
en kijken en kijken.
o<-o>gen
gelo<-o>pen
<het>>een>
stuur
zonder
mij te zien<+,> en in die o<-o>gen
ze
begrepen <mij>>me> niet.
[-
nieuwe alinea] Het vele liggen
VW: [geen nieuwe alinea tussen Front-afleveringen]
Duits<-ch>e
<een>>het>
korenveld
<zooals>>gelijk>
<tien>>10>
paarden
ste<-e>nen
ik
antwoordde haar<+:>
Het
scheen <- mij> of ik niets meer was
zwe<-e>ren
als
ze <mij>>me> maar rustig lieten sterven
om
<+ aan> mij te laten snijden en <mij>>me> geld te vragen
<-
Ik hield me bezig met God en het een oogenblik dacht ik dat hij het
waarschijnlijk wel weten zou waarom hij mij beproefde of strafte... want ik
werd er niet goed wijs uit of mijn onrust en mijn nieuwsgierigheid iets goeds
was of iets kwaads... en het ander oogenblik werd ik te bitter om geloovig te
zijn en dan dacht ik dat hij niets anders kon zijn dan één groote zieke maag.>
Ik trok mij terug
<+,> in plaats van in het <zonneken>>zonnetje> te lo<-o>pen
mens<-ch>en
[2x]
de<-n> oorlog
p.36
de<-n> oorlog
Ik begon <+ mij> te kwellen [zetfout in
Front]
VW: Ik begon [+mij]
te kwellen
ondertuss<-ch>en
de<-n>
uitslag
nu
moest <ikzelf>>ik zelf> bij hem,
te
beginnen<,>>...> en langs de<-n> andere<-n> kant
zo<-o>
haastig
kamer
<vier>>4>
en
had <+ hij> mij daar niet meer gevonden
Mijn
vader ging <- mee> met mij <+ mee>,
en
onderweg moesten <we>>wij>
ik
toch tenminste<.>>,> <W>>w>ij
hun
ziekten en <- hun> beesten
anders
<uit zag>>uitzag> <.>>,>
<Hij>>hij>
<-,>
zei hij
dat
was <+ iets> om er uw
af
te likken<-,>
<-,>
zei hij
veel
gezonder dan de <zijne>>mijne>
tuss<-ch>en
de deurspleet<-,> want
als
een citroen<;>>,>
p.37
wat
er dan <me>>met> mij was [zetfout in Front]
VW: wat er dan [me]]
met] mij was
de<-n>
brief van de<-n> slisser
<toch
in die deurspleet niet blijven staan>>toch niet in de deurspleet blijven
staan>
<;>>,>
ik zei dat ik altijd zo<-o> moeilijk
drie<-,>
vier dagen
<-,>
zei hij,
Engels<-ch>
Zout
geweldig<;>>,>
hij was
Engels<-ch>
Zout
<de>>er>
één
de
ander<+e>
en
nog een ander<+e>
die<-n>
oorlog
ondertuss<-ch>en
mens<-ch>en
te
we<-e>nen<,>>;> mijn vrouw
of
dat <- het> nu een leven
de<-n>
oude<-n> dokter
zo<-o>
[2x]
<-,>
zei ze.
<-,>
<lijk>>gelijk> dokter Viérez [opm: verschillende schrijfwijzen
‘Vieréz’ vs. ‘Viérez’]
<zooals>>en
zoals>
<en>>En>
nu beweerde ze
<Mme>>madame>
Berth en <Mme>>madam> van de<-n> Hollander
bij
Paps <gegaan waren en genezen waren.>>waren genezen.>
<lijk>>gelijk>
p.38
<+
en> hij was hulpdokter
hij
<- lachte en> zei dat iedereen wat gelijk had gehad,
<-
en mijn lever waren wat ontsteld geraakt van de pijn dààr> en hij duwde
VW: [dààr]]dáár]
de<-n>
zenuwknobbel
<nà>>ná>
het eten
VW:[nà]]ná]
de<-n>
helft gelezen had<;>>,>
<-,>
zei hij.
Ik
nam <zijn>>mijn> Antropine
[-
nieuwe alinea] Ik keek er naar
al
die<-n> tijd
<verfromde>>verfrommelde>
<voorover
gebogen>>voorovergebogen>
<ontstuimig>>onstuimig>
VW: [ontstuimig]]onstuimig]
op
de<-n> duur
Fins<-ch>e
meren
o<-o>gen
open
<zenuwknop>>zenuwknoop>
<neurastheniekers>>neuresthiekers>
<X>>x>-stralen
<van
zelfs>>vanzelfs>
de<-n>
hoek
die<-n>
woordenregen
als
twee <vliegers>>vliegen> die aan het vechten waren
<,>>;>
gro<-o>ter dan zijn <k>>c>abinet en zijn wachtzaal en zijn
huis, gro<-o>ter dan God.
onderhuis<-ch>e
inspuitingen
iets
nieuw<+s><-,>
p.39
<konden
terugkeeren>>kónden terugkeren>
deze<-n>
miserabele<-n> humor
neen<-,>
neen,
<,>>.>
<h>>H>et was een gele doos met <tien>>10> glazen
buisjes
de<-n>
naam
de<-n>
linker arm en dan in de<-n> rechter arm
Iedere<-n>
noen zat ik <- in>[zetfout in D1]
zijn wachtzaal
keek
naar de mens<-ch>en
<ik>>Ik> hoorde hen bezig
VW:[ik]]Ik] hoorde hen bezig
of
gezond<-,> of schreef
Engels<-ch>e
vliegers
de
Duits<-ch>ers
<+,>
want <+ honderdduizenden werkten in Duitsland> en honderdduizenden
een <oude>>oud> man
tuss<-ch>en <de>>zijn> be<-e>nen
de<-n>
oorlog
<genezen
zou>>zou genezen> van haar schrik
Iedere<-n>
noen
te
ho<-o>ren
ondertuss<-ch>en
<tien>>10>
frank
<tien>>10>
inspuitingen <honderd>>100> frank
dat
<we>>wij> aan een nieuwe serie gingen beginnen
dan schudde hij het hoofd <asof>>alsof> ik daar mis <+ in> was [zetfout in
Front]
VW: dan schudde hij het hoofd [asof]]alsof] ik daar mis was
de<-n>
grond
to<-o>neel
<Boerenwijk>>Boerewijk>
hij
had <hem>>zich> nogmaals vergist
p.40
bleef
staan <+ om te > luisteren
<+
En ook, terwijl mijn arm aan het opzwellen was,> Florent
op
Churchill leek<-,>
<om
redenen die geen belang hebben vroeg mij>>omdat hij ondergedoken was
vroegt mij>
een
Frans<-ch>e film
voor
de<-n> <zooveelsten>>zoveelste> keer
En
eerst legde ik <hen>>hun> uit
Op
de<-n> duur
<+,>
en gaf niets meer om de he<-e>le wereld
<et>>en>
ik bleef liggen [zetfout in Fr]
VW: [et]]en] ik bleef liggen
die<-n>
reuzenstrijd
<-,>
tot daar dan<;>>,>
Maar
<een>>één> ding
aanho<-o>ren
Op
een dag<-,> om een uur of <vier>>4>, <kon>>kón>
<heel
zeker>>heelzeker>
<;>>,>
het was<-,> geloofde hij<-,>
zwe<-e>ren
op de maag
zo<-o>
bitter, zo<-o> bitter,
de
een of <- de> andere dag
de<-n>
sleutel in de<-n> hof begraven
<Cesanne>>Césanne>
Ik
lag daar<+,>
niet meespelen kon<-,>
De
Do<-o>de Uit De Seine
<groeven>>groeve>
in <het>>mijn> voorhoofd
<.>>,>
<Ik>>ik> kwelde mij naar zijn me<-e>ning
dat
de mens<-ch>en ziek werden omdat ze ziek <wilden>>willen>
worden.
p.41
diepzinnig<-e>
gedachten [zetfout in D1]
sinds
<vier>>4> dagen
de<-n>
kruisweg
aan
de<-n> andere<-n> rand
<rond>>aan>
mijn bed kwam staan.
<me>>mij>
niets aan te trekken van wat er verteld werd<,>>:> maar zie naar
mij<-,> zei hij.
per
moto<-,> en
de<-n>
oude<-n> truk
te
gelo<-o>ven
tot
mijn gro<-o>te verwondering
[-
nieuwe alinea] Hij zegde dat ik
VW: [geen nieuwe alinea tussen Front-afleveringen]
de<-n>
bliksemschicht
aan
de<-n> buitenkant
en
ik lachte<. “Het is elfhonderd frank”, >>, het is 110 frank> zei
hij.
<-“>Dat
zult ge rap genoeg verdiend hebben<-”,> zei ik,
VW: [ “ ]] ‘ ]Dat zult ge rap
genoeg verdiend hebben[ ”]] ’],
zei ik,
<vôôr>>vóór>
VW:[vôôr]]vóór]
<tweehonderd>>200>
frank
<honderd
vijftig>>150> frank
Vlees<-ch
en> melk en brood
<
“Eet rantsoenbrood lijk een ander, zei ik,>>Een[zetfout]
rantsoenbrood gelijk een ander zei ik...>
VW: [“]]‘]
Eet rantsoenbrood lijk een ander[+’], zei ik,
<-,>
daar hebt ge
<vier>>4>
plakken
<+
en i van mijn slokdarm> en
<een>>i> van mijn
darmen.
p.42
<donkere
kamer>>donkerkamer>
<-,>
maar ik gaf er niets om,
een
mens<-ch> die op een mens<-ch> trok.
Och<-,>
het was doodgewoon
<vier>>4>
vingeren breed tuss<-ch>en de darmen
en
veel<- , veel> rusten
[terug]